
در زبان کره ای ترتیب نام و نام خانوادگی برعکس است. به این صورت که ابتدا نام خانوادگی می آید و به دنبال آن نام می آید. در مجموع نام خانوادگی از یک بخش و نام از دو بخش تشکیل می شود. حدوداً 250 نام خانوادگی در کره استفاده می شود که رایج ترین آنها "کیم" به معنی "طلا"، "لی" یا "یی" و "پارک" هستند.

الفبای کره ای "هانگول" نام دارد اما مبداء بسیاری از اسامی کره ای به الفبای چینی یا همان "هانجا" برمیگردد. از آنجایی که هر حرف الفبا در الفبای چینی برای خود یک معنای خاص دارد، نام های کره ای از معانی عمیقی بر خوردارند که در ادامه به برخی از آنها اشاره میکنیم:
اسامی دختران:
آ چا : دختر پرستیدنی، دختر بی نظیر
اون جانگ : لطف ، درخشش ، صداقت
این سوک : شکیبا ، سخاوتمند و ممتاز
می هی : شادی بزرگ
می جو : زیبا همچون سنگ گرانبها
می یونگ : زن زیبا،باهوش
می چا : دختر جذاب،زیبا
میونگ کی : درخشنده ،پر نیرو
مین هی : ظرافت
هه جونگ : لطف
اسامی پسران:
هیون کی: پایه ی دانایی
مین هو : هوشمند و آسمانی
کوانگ هو : روشنایی و آسمانی
یونگ : ثابت قدم
یونگ هو : کامیابی ،جاودانگی ، آسمانی
جه هوآ : ثروت و کامیابی
ته هیون : موفق و ارجمند
شین مه : حقیقت
شین : حقیقی
سوک: روشنایی















گاچه
جوکدوری
در این وبلاگ مطالب و مقالاتی درباره کشور کره از قبیل تاریخ کره، فرهنگ کره، موج کره ای و بسیاری موارد دیگر درباره کشور کره جنوبی و کشور کره شمالی ارائه خواهد شد. بیشتر سعی شده مطالبی که در این وبلاگ گذاشته می شود مطالب جالبی باشند. لازم به ذکر است اغلب مطالبی که در این وبلاگ ارائه می شود از زبان انگلیسی ترجمه شده است و هیچ یک از این مطالب از دیگر سایتها و وبلاگها کپی برداری نشده است. لطفاً در صورت استفاده از مطالب این وبلاگ منبع آن را نیز ذکر کنید.